Shortlings

の意味 עושה לי צרות - Eden Hason?

EN - FR - TR - RU - ES - DE - PT - JP - KR - AR
EN - FR - TR - RU - ES - DE - PT - JP - KR - AR

Eden Hasonの曲「עושה לי צרות」(Osa Li Zarot)、意味は「私にトラブルを引き起こす」、はロマンチックな関係の複雑さと感情の動揺に深く感動的に迫る作品です。ヘブライ語で披露されるこの歌は、混乱、渇望、そして愛に固有のしばしば難しいダイナミクスに深く踏み込みます。最初に、歌は関係内でのコミュニケーションの崩壊というテーマに取り組んでいます。開始の一節、「חיים שלי נראה לי שנפסיק לדבר, נראה לי זה עושה לי רע יותר ממה שזה עושה לי טוב」(私の人生、話すのをやめるべきだと思う、それが私にとって良いよりも悪いことをしているように思える)は、主人公の内的な葛藤を感動的に表現しています。この物語は、時には問題のある関係に留まることが離れるよりも有害であるという厳しい現実を物語っています。Hasonはこの困難な関係の中での中毒性に対処しています。歌詞の中で、「אנלא יודע אם אני מכור אלייך או להרגשה שאת מבשלת אותי ככה כבר תקופה על אש קטנה」(あなたに中毒になっているのか、あなたが少しずつ私を焚きつけている感覚なのか、わからない)という言葉で、中毒性のある、しかし有害なつながりに徐々に消費される様子を比喩的に描いています。コーラス、「את עושה לי צרות, מופיעה בלילות, איך בחיבוק את מעלה בי אלפי שאלות」(あなたは私に問題を引き起こし、夜に現れ、抱擁で何千もの質問を私に引き起こす)は、歌のタイトルを簡潔にまとめています。これは主人公が物理的な親密さがパートナーの気持ちに関する解決されていない質問の多くをもたらす混乱と感情の激動を鮮やかに表現しています。この関係によって引き起こされる感情的な苦痛にさらに深く踏み込むと、Hasonは自分の人生を進めようとする様子を歌詞で描写しています。「חיים שלי קיפלתי את הכל כדי לא לראות אותך」(私の人生、私は全てをたたんであなたを見ないようにしました)という言葉は、逃れようとする彼の努力を象徴していますが、常にパートナーを思い出されることを発見しています。歌の橋では、「זה לא עניין של זוויות, את קצת גורמת לי להיות, מי שאני לא רוצה להיות」(これは角度の問題ではない、あなたは私になりたくない自分にさせる)とHasonは関係が彼のアイデンティティを変え、必ずしも良い方向にではないことを伝えています。この内省は、自己保存の欲望と真の自分に戻りたいという渇望を明らかにします。結論として、Eden Hasonの「עושה לי צרות」は、難しい関係の試練と感情の複雑さに対する深く感動的な反映です。この歌は、心の痛み、絶え間ない質問、そして愛のより難しいフェーズに伴う明確さへの願望を見事に捉えています。これは、理解しにくいほど魅力的な愛に絡め取られたことがある人々に深く共鳴します。


Trending NOW