Shortlings

의 뜻 Can't Afford To Do It - Fleetwood Mac?

EN - FR - TR - RU - DE - JP - KR
EN - FR - TR - RU - DE - JP - KR

Fleetwood Mac의 "Can't Afford To Do It"은 제임스 윌리엄슨이 작곡한 곡으로, 두려움과 재정 제약의 한계 안에서 사랑을 심층적으로 탐구하는 곡으로 펼쳐집니다. 시작 라인에서 서술자는 "Well, I wanna go out without tearing my bed, now." 라고 표현하면서, 가정의 조화를 깨지 않으면서도 외부적인 활동을 원하는 욕망을 드러냅니다. 이러한 초기 감정은 이후의 경제적인 제약에 대한 주제적 기반을 제공하며, 이는 이야기가 탐구하는데 있어 중요한 내용입니다. 계속해서 반복되는 코러스 "I can't afford to do it"사랑 관계를 유지하는 데 역부족인 재정적 어려움을 강조하여, 이야기의 노력을 저해합니다. 고의적인 반복은 긴급성을 전달하여, 금전적 제약이 이야기의 전반적인 주제로 강화됩니다. 가사적 서술에서는, 서술자가 "Well, she spends my money - buying me clothes." 라고 말하면서, 파트너의 의복 구매에 대한 우려를 표현합니다. 이 발언은 추가적인 층을 도입하여, 파트너의 지출 습관으로 인해 생긴 재정적 어려움을 강조합니다. 파트너를 "the cheapest woman I ever did know" 라고 언급함으로써, 가사에는 분노와 당황의 미묘한 혼합이 더해집니다. 이어지는 선언 "So, I can't afford to do it"중요한 주제를 재확인하여, 서술자가 재정적 제약과 관련된 행동을 수행할 수 없는 능력을 강조합니다. 노래의 일시적인 휴식은, 청취자에게 감정적 및 재정적인 갈등의 무게를 받아들일 수 있는 시간을 제공합니다. 이야기는 알라바마 출신의 캐릭터가 도입되면서 예상치 못한 전개를 합니다. 이는 "I got a good friend from Alabam / He tried to steal my chick I don't know how many times." 라인을 통해 밝혀집니다. 경쟁의 도입은 관계의 역학을 복잡하게 만듭니다. 이러한 도전에도 불구하고, 서술자는 단호하게 "I can't afford to do it" 라고 강조하여, 관계를 유지하는 데 있어서 금전적 제약이 필수적인 요소임을 강조합니다. Fleetwood Mac의 "Can't Afford To Do It"은 사랑, 두려움 및 재정 제한에 대한 심오한 탐구를 담고 있습니다. 타이틀 라인의 되풀이는 관계를 유지하기 위한 희생의 중요성을 강조하며, 외부적인 도전에 직면하더라도 관계에 내재된 복잡성을 다루는 독특한 관점을 제시합니다.


Trending NOW