Shortlings

の意味 Family Affair - Mary J. Blige?

EN - FR - TR - RU - ES - DE - PT - JP - KR - AR
EN - FR - TR - RU - ES - DE - PT - JP - KR - AR

記事: もしもDJが巧みな手腕を持つイベントに出席したことがあれば、おそらくMary J. Bligeの名曲「Family Affair」にリズムに乗っている自分自身を見つけたことでしょう。この楽曲はダンスフロアのアクセントにすぎないだけでなく、多くの意味の層を含んでいます!著名なDr. Dreがこのトラックをプロデュースし、2000年代初頭の特徴的な要素として登場し、クラブの雰囲気に入る際の自信を高めるエネルギーを放っています。

ヒップホップソウルの女王として称賛されるBligeは、単なる懸念を玄関で捨て去くよう促すだけでなく、結束と個人の力を混ぜ合わせたものを提示しています。Family Affairは、あなたの手を握り、ダンスフロアに向かってあなたを推進し、不安を払拭するよう促す仲間の役割を果たします。Bligeが「Let's get it crunk, we gonna' have fun」と歌うところでは、聴衆の間に共有される楽しみと連帯の精神を呼び起こし、普通の夜よりも家族の集まりに似た雰囲気を醸し出します。

歌のコーラスでは、「Let's get it crunk upon, have fun upon up in this dancery」とBligeが彼女のクールな署名を押し付けています。彼女はクラブの概念を「dancery」に変え、これは彼女の創造物であり、無数の女子の夜に再び言及される言葉となりました。さらに、「hateration」と「holleration」の創造的な言葉をこのdanceryの中で見落とすべきではありません。これらの造語は、Bligeが否定的な傾向にアプローチする巧妙な方法を表しており、批評者や嫉妬深い人々には入場時にその否定的な態度を手放すよう促しています。

しかしこれは単なる悩みを忘れて陶酔するようにという指令に過ぎません。彼女の言葉には暗黙のうちにより深い意味があります。Bligeの歌詞は団結と幸福の癒しの力を示唆しています。「We don't need no hateration, holleration / In this dancery」というフレーズは、判断のない安全な環境を育む重要性を示唆しており、ここではつながりが築かれ、外部世界の重荷が一時的に和らげられます。

コーラスに突入すると、「No more drama in your life / Work real hard to make a dime / If you got beef, your problem, not mine」とBligeは洞察に富んだ宣言を述べています。彼女は人生の過酷さを認めながらも、これらの瞬間を解放の機会とし、騒乱の中で静けさを見つけることを提案しています。それは私たちの内なる喜びを中心に置き、日常のルーチンの圧迫感を脇に置くことです。

最終的に、Family Affairは単なるパーティーアンセムの平凡な物語を超越した曲です。その引き込まれるビートとBligeの心からの歌唱により、これは試練にもかかわらず人生の統一と喜ばしい側面を称賛する現代の賛美歌となります。このトラックが次にプレイリストに追加されたとき、そのリズムの中に深遠さを感じ取りましょう。なぜなら、Mary J. Bligeはあなたの足を動かすだけでなく、あなたの心に共鳴し、私たちを家庭に似た調和に包み込もうとしているからです。


Trending NOW