Shortlings

の意味 Affairs Of The Heart - Fleetwood Mac?

EN - FR - TR - RU - ES - DE - JP - KR - AR
EN - FR - TR - RU - ES - DE - JP - KR - AR

フリートウッド・マックの作品、「Affairs Of The Heart」は、スティーヴィー・ニックスによって書かれ、愛と関係の複雑さを探求する省察的な探求として展開されます。歌詞は、メタファーで描かれる物語を構築し、蜂蜜の色を帯びた一方の扉とピンクとグレーの色合いを飾ったもう一方の扉という二つの異なるセットの比喩的な描写で始まります。この比喩的な選択は、恋愛体験を特徴付ける多様で予測不可能な性質を象徴するテーマの基盤として機能します。

曲の中心的なテーマは、二つのセットの扉の比喩を通じた愛の複雑な性質を中心に回ります。主人公が長い廊下を進むにつれ、彼女は最終的に彼女の恋愛運命を定義する二つの部屋の選択肢の間での重大な選択を考えます。関係内の多くの選択肢と異なる経路を象徴する比喩的な扉は、不確実性と愛の心に潜む不可思議さを呼び起こします。

歌詞の探求は、愛の感情の微妙なニュアンスにさらに踏み込み、愛の喜びとそれに伴う潜在的な心の痛みとの微妙な均衡に取り組みます。繰り返しの合唱、「Well, it's better to have loved and lost, ah, but it's better not to lose,」は、愛のパラドックス的な性質を象徴し、愛の陶酔を受け入れながら、損失の潜在的な苦しみを認識します。

歌詞の旅が展開するにつれて、関係の複雑さが前面に出てきて、関連するリスクや潜在的な心の痛みにもかかわらず、愛を受け入れることの重要性が強調されます。 「it's better to have loved and lost than to never have loved at all」という感情は、心の問題における人間の経験の本質を象徴する普遍的な真実として共鳴します。この哲学的な見解は、物語に深い深みを加え、愛を追求する中で喜びと悲しみの両方が不可避であることを描き出します。

時間の次元を導入することで、歌詞は愛の一時的な性質と時間がロマンチックなつながりの軌道を形作る不可避性を認識します。「this was just for now」という認識は、特定のロマンチックな絡みつきを特徴づける不確実性を受け入れることを示し、時間が愛の軌道を形作るのに不可欠な役割を示唆します。

曲の感情的な頂点は、愛が心を壊し、引き裂く可能性があることを認めながら、「no one understands the affairs of the heart」という切ない反省とともに達成されます。この一節は、愛にまつわる永遠の謎と複雑な性質を象徴し、ロマンチックな関係を定義する複雑な感情を航海する中での深い課題を強調します。

結論の節では、歌手は心の破壊は不可避であり、愛が荒れ狂い、苦痛に満ちているかもしれないと認めながらも、それは人間の経験の本質として不可欠であり、深い側面です。 「no one understands the affairs of the heart」という認識は、愛が、その喜びと苦難とともに、個人的かつ謎めいた旅として永続するという普遍的な真実を強調しています。


Trending NOW