Shortlings

Signification de la chanson what is LovE? (오렌지색 하늘은 무슨 맛일까?) - B1A4

EN - FR - DE
EN - FR - DE
Dans les cieux orange colored, quel goût represente l'amour (In orange-colored skies, what is the taste of love?)
Quand je touche ta main, comment ça sent (When I touch your hand, how does it feel?)
Comme un rêve sucré dans ma pensée (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je vois (As the sun sets, it becomes clearer)
Le monde semble plus beau (The world seems more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (A love story like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela ressemble à un rêve (As I hold your hand, it feels like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes rose pâle (I see the world with rose-tinted glasses)
Moi aussi, nous tombons amoureux? (Am I in love?)
Dans ces cieux orange (In this orange sky)
Tout semble s'arrêter (Everything seems to stop)
Le monde ralenti dans la lumière orange (The world seems to slow down in the orange light)
Comme si le temps s'était arrêté (It's as if time had stopped)
Nous tombons amoureux? (We will fall in love?)
Dans les cieux orange colored, quel goût represente l'amour (In orange-colored skies, what is the taste of love?)
Quand je sens tes mains sur la mienne, comment ça sent (When I feel your hands on mine, how does it feel?)
Comme un rêve doux dans mon esprit (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je perçois (As the sun sets, I perceive)
Que le monde est plus beau (That the world is more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (This love story is like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela me parait rêve (As I hold your hands, it seems like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes à rose pâle (I see the world through rose-tinted glasses)
Suis-je aussi amoureux? (Am I also in love?)
Dans ces cieux orange (In these orange skies)
Tout semble s'arrêter (Everything seems to stop)
Le monde ralenti dans la lumière orange (The world seems to slow down in the orange light)
Comme si le temps s'était arrêté (It's as if time had stopped)
Nous tombons amoureux? (Do we fall in love?)
Dans les cieux orange colored, quel goût represente l'amour (In orange-colored skies, what is the taste of love?)
Quand je sens tes mains sur la mienne, comment ça sent (When I feel your hands on mine, how does it feel?)
Comme un rêve sucré dans mon esprit (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je perçois (As the sun sets, I perceive)
Que le monde est plus beau (That the world is more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (This love story is like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela me parait rêvée (As I hold your hands, it seems like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes à rose pâle (I see the world through rose-tinted glasses)
Suis-je aussi amoureux? (Am I also in love?)
Dans ces cieux orange (In these orange skies)
Tout semble s'arrêter (Everything seems to stop)
Le monde ralenti dans la lumière orange (The world seems to slow down in the orange light)
Comme si le temps s'était arrêté (It's as if time had stopped)
Nous tombons-nous amoureux? (Do we fall in love?)
Dans les ciels orange, qu'est-ce que signifie l'amour (In orange skies, what does love mean?)
Quand je sens tes mains contre la mienne, comment ça sent (When I feel your hands against mine, how does it feel?)
Comme un rêve sucré dans mon esprit (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je perçois (As the sun sets, I perceive)
Que le monde est plus beau (That the world is more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (This love story is like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela me parait rêvée (As I hold your hands, it seems like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes à rose pâle (I see the world through rose-tinted glasses)
Suis-je également amoureux? (Am I also in love?)
Dans ces ciels orange (In these orange skies)
Tout semble s'arrêter (Everything seems to stop)
Le monde ralenti dans la lumière orange (The world seems to slow down in the orange light)
Comme si le temps s'était arrêté (It's as if time had stopped)
Nous tombons-nous amoureux? (Do we fall in love?)
Dans les ciels orange, qu'est-ce que signifie l'amour (In orange skies, what does love mean?)
Quand je sens tes mains contre la mienne, comment ça sent (When I feel your hands against mine, how does it feel?)
Comme un rêve doux dans mon esprit (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je perceive (As the sun sets, I perceive)
Que le monde est plus beau (That the world is more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (This love story is like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela me parait rêvée (As I hold your hands, it seems like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes à rose pâle (I see the world through rose-tinted glasses)
Suis-je également amoureux? (Am I also in love?)
Dans les cieux orange (In these orange skies)
Tout semble s'arrêter (Everything seems to stop)
Le monde ralenti dans la lumière orange (The world seems to slow down in the orange light)
Comme si le temps s'était arrêté (It's as if time had stopped)
Nous tombons-nous amoureux? (Do we fall in love?)
Dans les cieux orange, qu'est-ce que signifie l'amour (In the orange skies, what does love mean?)
Quand je sens tes mains contre la mienne, comment ça sent (When I feel your hands against mine, how does it feel?)
Comme un rêve doux dans mon esprit (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je perceive (As the sun sets, I perceive)
Que le monde est plus beau (That the world is more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (This love story is like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela me parait rêvée (As I hold your hands, it seems like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes à rose pâle (I see the world through rose-tinted glasses)
Suis-je également amoureux? (Am I also in love?)
Dans les cieux orange (In these orange skies)
Tout semble s'arrêter (Everything seems to stop)
Le monde ralenti dans la lumière orange (The world seems to slow down in the orange light)
Comme si le temps s'était arrêté (It's as if time had stopped)
Nous tombons-nous amoureux? (Do we fall in love?)
Dans les cieux orange, qu'est-ce que signifie l'amour (In the orange skies, what does love mean?)
Quand je sens tes mains contre la mienne, comment ça sent (When I feel your hands against mine, how does it feel?)
Comme un rêve sucré dans mon esprit (Like a sweet dream in my mind)
C'est bien, c'est bien (It's alright, it's alright)
Dans la clarté qui s'étend, je perceive (As the sun sets, I perceive)
Que le monde est plus beau (That the world is more beautiful)
La chute du soleil est une vue merveilleuse (The sunset is a sight to behold)
Cette histoire d'amour est comme un conte de fées (This love story is like a fairy tale)
Lorsque je tiens tes mains, cela me parait rêvée (As I hold your hands, it seems like a dream)
Je vois le monde à travers des lunettes à rose pâle (I see the world through rose-tinted glasses)
Suis-je également amoureux? (Am I also in love?)
In the orange skies, what is the meaning of love?
When I touch your hand, how does it feel?
Like a sweet dream in my mind
It's alright, it's alright
As the sun sets, it becomes clearer
The world seems more beautiful
The sunset is a sight to behold
A love story like a fairy tale
As I hold your hand, it feels like a dream
I see the world with rose-tinted glasses
Am I in love?
In this orange sky
Everything seems to stop
The world slows down in the orange light
It's as if time has stopped
We will fall in love
In orange-colored skies, what is the taste of love?
When I touch your hand, how does it feel?
Like a sweet dream in my mind
Oh love, love, what is love?
Oh love, what is love?
Oh love, what is love?

Trending NOW